header

29/4/14

Nuestros cursos para grupos escolares

¿Eres profesor y estás buscando un manera diferente de motivar a tus estudiantes al tiempo que se benefician de un fórmula de curso eficaz, alojamiento, actividades, tiempo libre...? Te proponemos aprendizaje y diversión a coste de chiste. 

No me canso de deciros que una cosa es saber un idioma y otra muy diferente es poder hablarlo. ¿La solución? Los programas de estudios en el extranjero. El problema, ocurre muchas veces, que estudiamos un idioma, pero a la hora de la verdad no somos capaces de hablarlo. Sin ir más lejos, esto nos ocurre con el inglés. Lo estudiamos desde la primaria, algunos incluso antes si van a la guardería, pero ¿cuántos de vosotros habéis acabado vuestros estudios pudiendo hablarlo? No me contestéis, no hace falta, yo estuve allí... 

Está claro que los profesores pueden ser muy buenos, tener mucha experiencia y títulos oficiales que certifiquen sus conocimientos y capacidad para enseñar, pero seamos sinceros, no es lo mismo estudiar inglés en España, que estudiarlo en Inglaterra donde todo (desde los carteles publicitarios, hasta la propaganda que te reparten por la calle, pasando por la televisión y la radio) es en inglés. ¿Me equivoco? 

Es cierto que, tanto para los padres como para los estudiantes y sus profesores no siempre es fácil encontrar el mejor momento para realizar un curso de idiomas en el extranjero. Pero la idea de combinar curso de idiomas con viaje de fin de curso no suena muy descabellada, ¿o si? 

Bueno, yo propongo y vosotros, como siempre, decidís. 

Cursos de idiomas para grupos escolares. 
Cursos para grupos escolares

Si eres profesor de idiomas, no importa en qué tipo de institución ni en qué condiciones, y estás buscando una fórmula para motivar a tus alumnos que combine estancia en el extranjero, clases, alojamiento y actividades, ¡tenemos lo que buscas!

  • Estancias en grupos de entre 12 y 18 años
  • De 12 a 45 estudiantes por grupo
  • En Inglaterra y Francia
  • Alojamiento en residencia o en familia de acogida
  • Temporada baja : mejores precios garantizados

Opciones

En Inglaterra las opciones son variadas, será una manera fácil y cómoda de recibir clases en un ambiente diferente, combinado con actividades de ocio y culturales que permitirán a los más jóvenes practicar el inglés de manera más relajada y con posibilidad de alojamiento en familia de acogida y residencia (dependiendo del destino). 

  • Londres para 12-18 años : del 1 de enero al 31 de mayo de 2014. Alojamiento en familia de acogida o en residencia.
  • Londres para 12-16 años : todo el año salvo en verano. Alojamiento en familia de acogida.
  • Brighton para 12-16 años : todo el año salvo en verano. Alojamiento en familia de acogida.
  • Torbay para 10-17 años : del 1 de enero al 8 de junio y del 14 de septiembre al 21 de diciembre de 2014. Alojamiento en familia de acogida, residencia o en hotel.
  • Bristol para 13-20 años : del 1 de enero al 31 de mayo y del 30 de septiembre al 15 de diciembre de 2014. Alojamiento en familia de acogida.
  • Cambridge para 13-20 años : del 1 de enero al 31 de mayo y del 30 de septiembre al 15 de diciembre de 2014. Alojamiento en familia de acogida. 
  • Oxford para 13-20 años : del 1 de enero al 31 de mayo y del 30 de septiembre al 15 de diciembre de 2014. Alojamiento en familia de acogida.

Gran cantidad de programas, destinos y flexibilidad de fechas. 
En Francia la dinámica viene siendo la misma: alojamiento, clases y actividades de ocio y culturales que permitan a los estudiantes conocer, no sólo el idioma, sino también la cultura y el modo de vida


Cómo funciona

La dinámica es la misma que utilizamos siempre, LO ÚNICO que no incluimos en el precio es el viaje. 

En la descripción de cada programa (que encontrarás en inglés) podrás ver aquello que está incluido en cada uno de nuestros cursos, así como las fechas en que están abiertos, las características, el número de horas de clases posibles, así como detalles sobre las actividades y el alojamiento. 


Inmersión real a través de alojamiento en familias y actividades culturales. 
Una vez decidido el idioma, el destino y el programa en que estás interesado, lo único que deberás hacer es click en el botón verde situado en la parte superior derecha de la página "CONTACT US" y dejar los datos solicitados. A continuación, la persona responsable se pondrá en contacto contigo para conocer el resto de los detalles y comenzar a mover los hilos. 

Como siempre, recomendamos no comprar los billetes de avión hasta que tengamos el ok definitivo por parte de la escuela. 

En definitiva, es un procedimiento sencillo y muy fácil de realizar. Tan fácil como viajar con tu clase al extranjero y disfrutar de todo lo que te proponemos (y más). Si quieres saber más al respecto no dudes en contactarnos y recuerda: 
" Viajar es la única cosa que compras
que te hace más rico "

24/4/14

À bientôt, Biarritz!

Es mucho lo que nuestro destino del mes nos ofrece, ya sea verano o invierno, Biarritz siempre garantiza diversión y entretenimiento, para todas las edades y bolsillos, más aún si decides participar en cualquiera de nuestros programas de francés

Esta ciudad francesa, situada en la costa sudoeste de Francia, a escasos 20 km de la frontera con España y 40 km de San Sebastián, es conocida de muchas maneras: la perla de la costa vasca, la reina de las playas y la playa de las reinas o capital europea del surfAdemás, muchas son las historias que podrás escuchar acerca de ella, cómo fue descubierta por Victor Hugo y convertida en el destino favorito de la crème de la crème europea gracias a Napoleón III y a su esposa, la emperatriz Beatriz. Era una ciudad de pescadores de ballenas que se reconvirtió en ciudad balneario hasta colarse entre los primeros puestos en Francia y Europa como centro de talasoterapia.  

Rocher de la Vierge, Biarritz. Fuente: http://www.trekearth.com/

Unos 27.000 habitantes, que se triplican en época estival, dan fe de la cantidad de opciones que la ciudad ofrece a propios y extraños: karting, kayak de mar, wave ski, piraguas hawaiianas, equitación, tenis, rafting, vela, jet ski, excursiones en quad y recorridos 4x4, parques de aventura, paracaidismo, alquiler de bicicletas, pesca... Además, por supuesto, de sus magníficos balnearios y hoteles de lujo para practicar aquello por lo que Biarritz se ha mantenido en la cima para la socialité

Su situación, en el punto más resguardado del golfo de Vizcaya, la convierte en uno de los lugares más seguros de la zona para disfrutar de los baños. Aunque es la calidad de sus olas, la que ha llevado a surferos de todo el mundo a tener en Biarritz como destino obligado en su ruta anual en busca de las mejores olas del mundo. Del mismo modo, algunos de los campeonatos y festivales relacionados con el surf más importantes de Europa se celebran anualmente en la pequeña ciudad de Biarritz

Qué ver

Después de todo lo anterior, la pregunta es obligada, ¿qué tiene Biarritz que a todos enamora? Lo cierto es que la calidad de sus playas y sus aguas, su elegancia natural y un toque desenfadado y juvenil, además de una atractiva vida cultural: espectáculos, museos, moda. 


Nuestras escuelas en Biarritz

Las escuelas en nuestro destino del mes son conscientes de las particularidades de la ciudad y saben sacar partido, por eso ofrecen gran cantidad de opciones y programas adaptados a todas las edades, niveles y requisitos

Curso de verano en Biarritz con opción de surf - BMA. Esta opción, abierta a jóvenes de entre 14 y 18 años, es uno de los programas más atractivos durante los meses de verano. La opción de combinar las clases de francés con clases de surf hace chiribitas en los ojos de los más jóvenes que acaban suplicando a sus padres para que les envíen a estudiar francés

Francés en Biarritz, France-Langues. Nuestra escuela, abierta a estudiantes a partir de los 16 años, está situada cerca del centro. El centro es consciente de las necesidades especiales para el aprendizaje en adultos, por lo que sus profesores cuentan con la formación suficiente y hacen gran hincapié en la interacción para que los estudiantes pierdan el miedo al ridículo propio del principio. ¡Todos los niveles son aceptados!

Inmersión en Francia y en SuizaInmersión clásica o cultural en Francia. No podía ser de otra manera, en Easy Languages tenemos un programa estrella por méritos propios, de manera que debe estar en todas nuestras listas. Tanto si quieres perder el miedo a un idioma determinado, si deseas practicar algún vocabulario o tema en particular o, simplemente, si lo que buscas es un gran avance en poco tiempo, sin duda alguna este es tu programa. Convivir con el profesor y su familia te permitirá beneficiarte de momentos y situaciones que sólo son posibles fuera de las clases y que surgirán como consecuencia del día a día: expresiones, palabras de cariño o vocabulario relacionado con la casa en general surgirán de manera espontánea, con lo que aprenderlo será mucho más natural.

Apuesto a que te he puesto los dientes largos (aunque sólo sea un poquito), si es así no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Y ya sabes, si te mola la idea, pero tu idea es otro idioma u otro destino. ¡Tenemos lo que buscas! Espero vuestros likes ;)

22/4/14

Idiomas de película

Hay cientos de maneras de aprender idiomas, una de ellas es a través del cine y la televisión, que es además una manera de conocer mejor el modo de vida y la cultura de los países en los que se habla el idioma que te interesa

Hemos hablado mucho sobre ciudades de película (y en sus continuaciones, parte II, III IV), pero no hemos hecho ninguna mención a los idiomas de las mismas. Dada la magnitud de la industria cinematográfica de Hollywood, es complicado plantearse películas fuera de este mundo y, por tanto, fuera del idioma inglés. Es cierto que hay muchas películas europeas que merecen la pena y que han conquistado al resto del mundo, pero no es menos cierto que en el caso de España nunca llegamos a valorar las películas en su totalidad debido al doblaje

Más allá de la polémica (sobre la que puedes leer más si te interesa en este artículo), lo cierto es que en la actualidad hay gran cantidad de opciones para visualizar películas o series extranjeras en versión original, no sólo para apreciar la realidad social y cultural de cada país, reflejada en su industria cinematográfica, sino también para practicar idiomas, acentos y slangs, tantos como películas y series puedan existir. 


Fuente: Google. 
Esta es sin duda, una de las mejores maneras de mantener al día tus habilidades lingüísticas y aprender a hablar como los nativos de cada idioma. Volvemos sobre lo mismo: una cosa es la teoría, otra muy diferente la práctica y, por suerte, los ciudadanos no hablamos como marcan las academias de idiomas. 

Un consejo para empezar, si eres nuevo en esto, utiliza subtitulos. No esperes pillarlo todo a la primera, las películas y las series tienen un soporte visual importante, pero que no será suficiente si te encuentras con una película que utilice un slang o un acento demasiado fuerte

Pero como nadie nace sabiendo, desde Easy Languages te proponemos practicar tanto como noches de películas puedas permitirte, aquí te dejamos nuestras sugerencias

En este caso tenemos dos tipos de acentos, los más puristas se decantarán por el inglés británico, pero la verdad es que la industria cinematográfica y de series americana tiene prácticamente copado el mercado hasta el punto de que es este acento el que predomina a lo largo y ancho de la Tierra. 

Inglés británico

Para vosotros proponemos películas como Notting Hill o About a boy, ambas del actor británico por excelencia: Hugh Grant. En cuanto a series de televisión, nuestra compañera Abi, nos recomienda The Inbetweeners para aprender el slang y a decir tacos. No nos malinterpretéis, pero esto sigue formando parte de la cultura y el modo de vida que te garantizarán conocimientos reales sobre un idioma... 


Caratula de la película Notting Hill.
Fuente:  http://www.filmaffinity.com/es/

Notting Hill. Ya hablamos de ella en nuestro primer recorrido sobre ciudades de película. Esta película ofrece, además, la oportunidad de comparar el perfecto acento inglés de su protagonista masculino, William Thacker, con el acento americano de la protagonista femenina, Anna Scott. Todo ello en un auténtico escenario inglés, ya que el barrio de Notting Hill realmente existe, situado en la parte oeste de la ciudad, cerca de la esquina noroeste de Hyde Park. Se encuentra dentro del distrito de Kensington y Chelsea. 

The Inbetweeners. Esta serie de televisión británica, ambientada en un barrio a las afueras de Londres y producida por el Channel 4 (que en general ofrece gran variedad de series entretenidas y de calidad), es perfecta si quieres conocer el slang y aprender todo tipo de insultos y palabrotas




Inglés americano

Lo cierto es que, como comentaba anteriormente, dadas las dimensiones de la industria de Hollywood, el acento y expresiones americanos son los más extendidos a día de hoy. Por eso te recomendamos un par de películas para que puedas ver los diferentes acentos: The Great Gatsby, con un fuerte acento del norte, y Sweet Home Alabama, para la que definitivamente necesitarás subtítulos, ya que, según nos explica Abi (ya sabéis, nuestra compi inglesa), está rodada con el acento del sur, que es uno de los acentos más difíciles de entender. 


En cuanto a series, ¡será por falta de ellas! Lo cierto es que cualquiera, aunque haremos distintas categorías según tu nivel de inglés. Si estás acostumbrado a ver series y películas con subtítulos, cualquiera podría estar a tu altura, pero digamos que para principiantes nuestras recomendaciones son series más de estar por casa como Desperate Housewives o How I Met Your Mother. Pero si ya eres un experto en esto del inglés y los subtítulos te recomendamos Breaking Bad o The Sopranos.  

Otros

Yendo más allá, también podríamos hablar de acentos como el indio, muy utilizado en series y películas tanto americanas como británicas, que tratan siempre de representar la diversidad cultural del país. Podrás encontrar el acento indio en películas como Slumdog Millionaire o el australiano en Cocodrilo Dundee. En cuanto a series, seguro que todos habéis pensado en The Big Bang Theory y en su personaje Raj

                  

Aunque para principiantes, sobre todo niños, una buena manera de empezar a inculcarles las ganas de aprender y motivarles es utilizar dibujos animados y películas adaptadas a su edad. En este caso cualquier película de Pixar es una buena opción, pero si prefieres que tengan una visión más británica del idioma The Boat That Rocked es una buena opción para dar los primeros pasos. 

En definitiva, aprender idiomas puede ser divertido y entretenido si sabes cómo hacerlo. No es que vayas a pillarlo todo desde el principio, pero es un buen método, sobre todo para coger vocabulario y soltura antes de atreverte con tu curso de inglés en el extranjero. ¿Quieres saber más? ¡Contáctanos!

Artículo original : Abi Hindmarch.

18/4/14

Biarritz, capital europea del surf

Para los amantes de los deportes, nuestro destino del mes ofrece la posibilidad de practicar una gran variedad de ellos y disfrutar de la naturaleza al tiempo que practican el francés en Biarritz

Este mes nos hemos ido a Biarritz que, entre otras muchas cosas, es considerada la capital europea del surf. Los amantes de los deportes encontraréis en esta ciudad francesa la oportunidad perfecta de compatibilizar vuestro curso de francés con otras opciones como surf o golf, entre otras muchas. 

Conocida también como "la perla de la costa vasca", por situación el la costa del País Vasco francés, se caracteriza, además, por su tranquilidad durante la mayor parte del año, ya que durante el verano triplica su población. Es una ciudad ecléctica que durante muchos años hospedó a las más altas esferas europeas. Actualmente mantiene ese nivel que un día adquirió gracias a personajes como Napoleón III y su esposa o Victor Hugo, pero combinando ese toque burgués con el toque desenfadado y juvenil de los surferos más prestigiosos del mundo y que le han terminado dotando de un carácter de mágica naturalidad. 

Surf

La reina de las playas y la playa de las reinas, como se refería la emperatriz Eugenia de Montijo a Biarritz. Playas que se caracterizan, sobre todo, por su perfecta combinación de relax y actividades. Un entorno natural increíble y que se ha sabido conservar en perfectas condiciones. En concreto 6 playas en las que podrás disfrutar de diferentes actividades tanto dentro como fuera del agua

Dentro del agua serán dos las actividades principales que puedas llevar a cabo en nuestro destino del mes: surf y talasoterapia


Clases para todas las edades y niveles son posibles en Biarritz. Fuente: http://america.rendezvousenfrance.com/

Su título de capital europea del surf le viene principalmente gracias a la calidad de sus olas, por las que gran cantidad de surferos de todo el mundo tienen este destino entre su ruta anual en busca de las mejores olas del mundo. Pero también debido a que grandes e importantes firmas del sector se han establecido en la ciudad fomentando más si cabe este deporte. Del mismo modo, algunos de los campeonatos y festivales relacionados con el surf más importantes de Europa se celebran anualmente en la pequeña ciudad de Biarritz. Las olas constantes son muy apreciadas por especialistas y novatos, ya que facilitan la practica y el aprendizaje. Con una gran cantidad de escuelas entre las que elegir, los interesados encontrarán clases desde 35€ la hora y media, con experimentados profesionales que les descubrirán un nuevo mundo. 

Talasoterapia. 
Fuente: http://josmanuelfidalgo.blogspot.be/
La talasoterapia empezó a practicarse entre los siglos XVIII y XIX, cuando se descubrieron los beneficios del agua para la salud y Biarritz pasó a convertirse en la ciudad balneario de la socialité europea. Baños de agua del mar caliente, baños de lodos y algas, duchas tonificantes, baños de vapor de mar, fisioterapia en el agua... técnicas de la talasoterapia que hoy en día son muy sofisticadas, pero que llevan practicándose en Biarritz desde hace un par de siglos con el objetivo de limpiar el organismo, reducir su ritmo y recargarlo con todos los nutrientes que el mar le ofrece. Todo ello ha convertido a Biarritz en uno de los centros de talasoterapia más importantes no sólo de Francia, sino también de Europa. 

Golf

Al tiempo que la ciudad de Biarritz se convertía en la capital de la clase alta europea allá por el siglo XIX, sus fronteras y posibilidades iban creciendo para garantizar el entretenimiento de todos estos personajes que comenzaban a fijar su residencia de verano en la ciudad francesa. Entre estas actividades se encuentran algunas de las ya mencionadas, pero el golf fue también muy importante, hasta el punto de convertir a Biarritz en uno de los destinos privilegiados para practicar este deporte, por la calidad de sus campos en los que, además, se acogieron importantes campeonatos internacionales de los que surgieron grandes estrellas del golf


Unos de los muchos campos de golf de Biarritz. Fuentes: http://www.golfbiarritz.com/

Hoy en día, la Société des Golfs de Biarritz es la encargada de continuar promoviendo este deporte en la ciudad, procurando mantener el nivel alcanzado en épocas anteriores. Aunque en la actualidad no se celebre ningún torneo profesional, la calidad que ofrecen sus campos de golf atraen a amantes de este deporte que pueden, si así lo desean, inscribirse y participar en cualquiera de los muchos torneos amateur que sí que ofrecen.

Pero además de todo esto, Biarritz ofrece innumerables actividades deportivas, karting, kayak de marwave skipiraguas hawaiianas, equitación, tenis, raftingvelajet skiexcursiones en quad y recorridos 4x4, parques de aventura, paracaidismo, alquiler de bicicletas, pesca... y muchas más que estaremos encantados de descubrirte para que puedas combinar con tu curso de francés

Para saber más no dudes en contactarnos y, como siempre, si tienes alguna sugerencia o experiencia que quieras compartir: allez, nous ne pouvons pas attendre de l'entendre!

11/4/14

L'argot francés

Hay muchas formas de hablar una lengua, el argot o jerga es una de ellas, sólo cuando la entiendes y practicas con naturalidad podrás realmente decir que conoces un idioma


Diferencias entre jerga y argot.
Fuente: http://1avsticslectura.blogspot.be/
No me canso de comentaros que el hecho de estudiar un idioma no garantiza saberlo. Y sino que nos lo digan a los hijos de la LOGSE, que hemos estudiado inglés casi desde que pusimos los pies en el cole por vez primera y, la mayoría, hemos acabado con el mismo nivel que si no lo hubiésemos estudiado nunca...  

Pero bueno, parece que vamos escarmentando... en cualquier caso, si quieres darle algún empujocito al inglés (o a cualquier otro idioma), tanto si andas aún por el cole (programas para jóvenes de 9 a 17 años), como si hace tiempo que lo dejaste (programas para adultos a partir de 16 años), tenemos opciones para ti. 

Volviendo al aprendizaje de idiomas, hay muchas cosas que sólo la experiencia te enseña, entre ellas está el argot o jerga, algo que sólo podrás conocer, entender y, lo más difícil aún, dominar, después de haber pasado una temporada en el extranjero. 




L'argot, es un galicismo que se utiliza en español como sinónimo de la palabra jerga. Con esta se expresan palabras o expresiones que no tienen traducción o sentido literal en la lengua en que nos encontramos, pero que finalmente acaban siendo aceptadas por el conjunto de la sociedad. Se suelen asociar con una expresión vulgar, pero lo cierto es que recoge expresiones diferentes según el grupo social y reflejan a la perfección el momento social y la época. 
Puede que así, de primeras, no te venga ningún ejemplo del argot español, pero seguro que esta canción de Estopa te refresca las ideas. 



Expresiones como ser un máquina, colarlasser un fierapartir la pana, la peña, cañas, marrón, vacilarviejorepartir leña, pipapasmajuerga serán imposibles de entender para un extranjero que realmente no esté familiarizado con el español como idioma y nuestra forma de vida. 


Lo mismo ocurre con otros idiomas. Y, puesto que nuestro destino del mes es Biarritz, hoy os hablaré del argot francés

Como ocurre con todos los idiomas, existen diferentes acentos y pronunciaciones, más aún cuando es un idioma hablado en diferentes continentes como es el caso del francés hablado en Europa, Norte América y África. Realmente no hay diferencias que impidan la comunicación entre unos y otros, no va más allá de las diferencias que también podemos encontrar entre el español de España y el de América Latina. Eso sí, en el francés de Canadá, sobre todo en regiones como Quebec, Ontario o Labrador predomina el conservadurismo, mientras que en Francia se utilizan muchos anglicismos. 

Podríamos hacer dos distinciones: una el argot general y otra el verlan

En el argot general, como ocurre en la mayoría de argots en todos los países, no hay verdadero propósito o patrón que determine o guíe las palabras que formarán parte de la jerga, aunque generalmente pasan a ser aceptadas por el conjunto de los hablantes de la sociedad, enriqueciendo su vocabulario.

Algunos ejemplos:
  • un mec/type/gars = un chico/hombre   
  • une nana = una chica/mujer  
  • un pote = un amigo (chico) 
  • un(e) gosse = un niño   
  • tomber dans les pommes = desmayarse
  • le bide = barriga 
  • le fric/thune/blé = dinero
  • j'ai la dalle = morirse de hambre
  • la tronche/gueule = cara 
  • un flic/keuf = policía
Pero lo que más llama la atención del argot francés es el llamado verlan, una variante del argot que consiste básicamente en intercambiar el orden de las sílabas. De ahí su nombre: 
verlan = lan ver = à l'envers = a la inversa


Esta modalidad de argot francés puede traerte de cabeza si estás aprendiendo. Fuente: http://factorymoda.blogspot.be/2012/05/verlan.html
El verlan tiene su origen en los suburbios parisinos en los años 30, los jóvenes crearon este código de habla como marca distintiva y para evitar ser entendidos por los adultos. El fenómeno se popularizó gracias a la música y el cine hasta convertirse en un hecho en torno a los años 70 en los barrios periféricos y en toda la capital y el resto del país en los 90.

Este fenómenos va mucho más allá de un simple juego de niños, ya que muchos de los que lo utilizaban cuando el fenómeno se popularizó son ahora adultos. De hecho, se ha llegado a comprender incluso en un problema, ya que su aceptación ha llegado a tales extremos que hay jóvenes de los barrios periféricos que no saben o no son capaces de expresarse correctamente. El verlan tiene 4 etapas: 
  • Añadir o quitar la última vocal
  • Dividir la palabra en dos
  • Invertir la palabra
  • Realizar un truncamiento

Algunos ejemplos: 
  • renoi = noir = negro
  • une meuf = une femme = mujer
  • relou = lourd = pesado
  • chelou = louche = cucharón
  • une teuf = une fête = fiesta
  • cimer = merci = gracias
  • zarbi = bizarre = raro
  • ouf = fou = loco
  • zyva = vas-y = vamos
Además, también es común combinar el verlan con alguna palabra que rime, no tiene que ser siempre la misma ni tiene por qué ser en el mismo idioma. Yo, por ejemplo, siempre uso cimer Javier. No hay regla, simplemente deben rimar. Lo cierto es que esto era usado con más frecuencia en los orígenes del verlan, hoy en día puede usarse, pero será siempre buscando la rima graciosa como en cualquier otro idioma, por ejemplo, see you later alligator o ciao pescao

En definitiva, que un idioma es mucho más que reglas y gramática, lo cual suele ser bastante más divertido. Si quieres experimentarlo de primera mano y disfrutar de destinos increíbles y gentes de todas partes del mundo no te pierdas nuestros programas. ¡Contáctanos

Nuestras escuelas en Biarritz

Este mes nos hemos ido a Biarritz, una ciudad tranquila y segura en la que tus hijos pasarán unas vacaciones inolvidables al tiempo que aprenden francés si darse cuenta

Biarritz, ciudad balneario en la costa atlántica, está situado a sólo 12 km de la frontera con España. Conocida internacionalmente por sus playas, que abarcan más de 3 km, Biarritz es el paraíso de los surfistas. Los jóvenes se sienten atraídos por esta ciudad por sus calles comerciales peatonales, tiendas de surf, terrazas y una animada atmósfera cosmopolita.

Las escuelas en nuestro destino del mes son conscientes de ello y saben sacar partido, por eso ofrecen gran cantidad de opciones y programas adaptados a todas las edades, niveles y requisitos. 

Para los más jóvenes

Curso de verano en Biarritz con opción de surf - BMA. Esta opción, abierta a jóvenes de entre 14 y 18 años, es uno de los programas más atractivos durante los meses de verano. La opción de combinar las clases de francés con clases de surf hace chiribitas en los ojos de los más jóvenes que acaban suplicando a sus padres para que les envíen a estudiar francés

La escuela con la que colaboramos recibe cada año a estudiantes de todas partes del mundo garantizando, además, un máximo de estudiantes de la misma lengua materna para que los participantes vivan una auténtica inmersión en el idioma y la cultura. Con modernas y amplias instalaciones cerca de la playa, la escuela garantiza profesores nativos y con la preparación necesaria para atender a estudiantes internacionales y de todos los niveles. 

El alojamiento está previsto en familia de acogida para terminar de ofrecer esa inmersión de la que hablamos. 

Siendo Biarritz la capital europea del surf era obligado incluir la opción en nuestros programas. Los más jóvenes podrán sacar partido a las olas de estas playas francesas con este programa abierto a jóvenes de todos los niveles, incluso principiantes, quienes recibirán un certificado expedido por la Federación Francesa de Surf al final del curso. Los instructores están altamente cualificados y son responsables de la enseñanza y la supervisión de los estudiantes. ¡Además no tendrás que preocuparte por el material! 


Cursos para grupos escolares. Recientemente hemos puesto en marcha nuestros programas para grupos escolares. Si eres profesor y buscas una fórmula de curso eficaz para tu clase, nuestras ofertas incluyen clases de francés, tiempo libre para actividades y el alojamiento en familia de acogida o en residencia en pensión completa. 


Viajes cómodos y seguros para grupos escolares. Más info

¿Qué mejor manera de premiar a tus estudiantes? Si quieres saber más sobre nuestro programa para grupos escolares en Biarritz consulta nuestra web o contáctanos

Para adultos

Francés en Biarritz, France-Langues. Nosotros (a estas alturas no debería hacer falta que lo dijese) no hacemos ascos a ningún estudiante. Todo lo contrario. Podemos sentirnos orgullosos de tener entre nuestros estudiantes a espíritus libres que superan los 60 años. Y es que las ganas de aprender no tienen límites...  

Nuestra escuela, abierta a estudiantes a partir de los 16 años, está situada cerca del centro. El centro es consciente de las necesidades especiales para el aprendizaje en adultos, por lo que sus profesores cuentan con la formación suficiente y hacen gran hincapié en la interacción para que los estudiantes pierdan el miedo al ridículo propio del principio. ¡Todos los niveles son aceptados!

El centro ofrece diferentes programas, de menor a mayor intensidad, pero siempre combinándolos con actividades y ejercicios prácticos y dinámicos que, no sólo ayudan a los estudiantes a practicar el idioma en ambientes distendidos fuera de las clases, sino que fomentan la difusión de la cultura francesa

Los más independientes puede que lo tengan algo más difícil, y es que para este programa el alojamiento está únicamente pensado para llevarse a cabo en familia de acogida.

En este caso, la escuela no sólo ofrece la opción de combinar las clases de francés con clases de surf, sino que además ofrecen la opción de combinarlas con clases de golf, de gran prestigio en la zona. 


El surf como actividad es uno de los puntos estrella de este programa. 
Para todos

Inmersión en Francia y en Suiza. No podía ser de otra manera, en Easy Languages tenemos un programa estrella por méritos propios, de manera que debe estar en todas nuestras listas. Tanto si quieres perder el miedo a un idioma determinado, si deseas practicar algún vocabulario o tema en particular o, simplemente, si lo que buscas es un gran avance en poco tiempo, sin duda alguna este es tu programa. Convivir con el profesor y su familia te permitirá beneficiarte de momentos y situaciones que sólo son posibles fuera de las clases y que surgirán como consecuencia del día a día: expresiones, palabras de cariño o vocabulario relacionado con la casa en general surgirán de manera espontánea, con lo que aprenderlo será mucho más natural. 

En cuanto a las clases, tendrás la oportunidad de elegir la intensidad que más te convenga en ése momento, además de la posibilidad de combinarlas con actividades culturales, deportivas, cocina, shopping... infinidad de opciones con las que aprender y soltarte en el francés ser convertirán en algo sencillo y divertido. 

En definitiva, pasarlo bien y aprender pueden estar directamente relacionados si de verdad sabes cómo hacerlo. ¡Y en Easy Languages sabemos! Contáctanos para saber más sobre estos programas o cualquier otro en cualquier parte del mundo.

8/4/14

Quiero aprender un nuevo idioma, ¿cuál? II

Es cierto que, a la hora de aprender idiomas solemos decantarnos por los clásicos, pero ¿te has planteado alguna vez las ventajas que pueden ofrecerte los idiomas menos populares?

Ya hablamos el mes pasado sobre cuáles son esos idiomas que más te interesaría estudiarsobre la dificultad que supone decidir uno u otro y te echamos una mano explicando cuales son los puntos más y menos fuertes de cada uno de ellos para los hispanohablantes. 

En caso de que aún no hayas conseguido decidirte, hoy te planteo una nueva lista, puede que alguno de estos te seduzca más... 

Italiano
Se habla en: Es el idioma oficial de Italia y uno de los cuatro idiomas oficiales de Suiza. También encontrarás hablantes de italiano en Malta, Estado del Vaticano, Croacia, Eslovenia y Croacia, entre otros. 

Los gestos son casi tan importantes como la gramática en italiano.
Fuente: http://www.mymodernmet.com/profiles/blogs/italian-popular-gestures-3
Dificultad: probablemente la complicación para los hispanohablantes esté en el gran parecido, ya que lleva a confundirse con los llamados false friends, por ejemplo. Aparte de una gramática con excepciones importantes por su diferencia con nuestro idioma: como el uso de masculino o femenino o los artículos, que no sólo dependerán del género, sino de la primera letra de la palabra que le siga. Pero también la pronunciación, si bien es cierto que el soniquete y la gesticulación a la hora de hablar puede hacerlo más ameno. 

Sabías que: el italiano tiene una gran influencia en otros idiomas, sobre todo debido al aspecto cultural y al poder que el imperio romano fue dejando a su paso. Palabras como a capella, al dente, banca, casino, corbata, fragata, gueto, laborar, libelo, novela, óleo, ópera, travesti, espagueti, pizza, ravioli... son italianas en sí o su procedencia, pero sobre todo se siente una gran influencia del italiano en países como Argentina, Uruguay o Chile

Si te mueres por la pizza y mamma mia está entre tus expresiones diarias, aquí tienes un poco más sobre nuestros cursos de italiano


Português 
Se habla en: Portugal, Brasil, Mozambique, Angola, Cabo Verde, Santo Tomé, Timor Oriental y la República de Guinea-Bissau. 

Compartimos mucho con el portugués.
Fuente: http://www.brasilportugal.org.br/ba/noticia/3009,destaque.html
Dificultad: Con el portugués pasa un poco lo mismo que con el italiano, aunque en este caso la gramática se complica y presenta más similitudes con el francés. Sigue siendo una lengua romance, pero los hispanohablantes podemos encontrar problemas de nuevo con los falsos amigos y con la pronunciación, ya que letras como "j", "x" y "r" se pronuncian diferente, además, como en francés, se marca la diferencia entre "v" y "b". Aunque tranquilo, los errores en general no cambian el significado. 

Sabías que: Son muchas las palabras compartidas entre ambos idiomas, pero hay que tener cuidado porque al igual que ocurre con el español de España y el de Latino América, también habrá gran diferencia entre el portugués de Portugal y el de Brasil. Aunque seguro que has usado palabras como 'caipirinha'. 

¡Aún estás a tiempo de aprender el idioma de moda y del mundial! Cursos de portugués

Polski (Polaco)
Se habla en: Es el idioma oficial de Polonia, con una población de alrededor de 39 millones de personas. También hay grandes comunidades de habla polacos en el Reino Unido, Australia, Bielorrusia, Canadá y Alemania, entre otros. 

Bandera de Polonia.
Fuente: http://www.maquinacementera.com.mx/
Dificultad: Nos complicamos de nuevo, ya que se trata de una lengua eslava que, aunque predomina el alfabeto latino, hace uso de dígrafos y signos diacríticos. Con 9 vocales y 23 consonante, aún existen minorías consoparlantes. Aunque este no será tu mayor problema teniendo en cuenta que existen 5 géneros (neutro, femenino y tres masculinos), que existen declinaciones o 4 conjugaciones para los verbos.

Sabías que: tras su pasado comunista, el polaco ha cogido prestado y ha adaptado muchas palabras inglesas, como 'komputer' o 'skaner'. 

Si te apetece lanzarte y aprender polaco, mira aquí nuestros programas


日本语 (Japonés)
Se habla en: Es el idioma oficial de Japón, con una población de más de 125 millones de personas. Además de esto hay alrededor de 2,5 millones de hablantes japoneses repartidos alrededor del mundo. 

Básicos en japonés.
Fuente: http://www.centinelatime.com/2013
Dificultad: De la familia de las lenguas japónicas, es también clasificado dentro de las lenguas aisladas. En cuanto a la gramática, el problema llega con la estructura de la oración que siempre se termina con el verbo (sujeto, objeto y verbo). Para formar palabras cuentas con 5 vocales y 17 consonantes, y de estructura aglutinante, es decir, no hay espacios entre las palabras. En cuanto a la escritura, hay dos modalidades: el kanji, que utiliza ideogramas y fonogramas, y el kana, que a su vez ofrece el katakana, que se usa para escribir interjecciones y onomatopeyas, y el hiragana, que sirve para escribir todas las demás palabras que no incluye el kanji

Sabías que: lo cierto es que son utilizadas en contextos específicos, pero sí, los hispanohablantes también hacemos uso de palabras japonesas como caqui, katakana, kimono, manga, miso, Sudoku, sumo, tsunami... 

Si te interesa aprender japonés comprueba nuestros cursos para adultos, pero también nuestro curso de verano en Japón

한국어 / 조선말 (Coreano)

Nunca el coreano se escuchó tanto antes.
Fuente: http://www.thejakartapost.com/
Se habla en: Es el idioma oficial de las dos Coreas, tanto de la República de Corea (Corea del Sur) como de la República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte), con una cifra que ronda los 73 millones de hablantes

Dificultad: Lo cierto es que ni siquiera se sabe con claridad el origen de este idioma, aunque está claro que nada tiene que ver con las lenguas indoeuropeas. Como el japonés, el coreano es una lengua aglutinante, por lo que los espacios entre palabras están reservados a los occidentales que lo intenta aprender. Sin embargo aquí se mantiene la estructura de sujeto-verbo-objeto y las palabras que modifican el significado van siempre delante de la palabra a la que modifican, por ejemplo: voy al supermercado a comprar algo de comida, quedaría en coreano algo así como:  yo comida para comprar en la tienda que voy

Sabías que: El uso del coreano que hagamos va a depender mucho de la persona con la que estemos tratando, atención con el uso del usted. Por otro lado, tiene el concepto de que el uso del mi es muy egoísta, así que mejor utiliza la primera persona del plural

¿Quieres realizar un curso de coreano?

¿Estás interesado en alguno de estos idiomas? Pues no te cortes y echa un vistazo a nuestros programas. Además te recuerdo que si te van los destinos exóticos, pero aún es pronto para lanzarte a por estos idiomas y prefieres quedarte con el inglés, ¡¡también tenemos cursos para ti!! 

Artículo original: Abi Hindmarch

1/4/14

Salut Biarritz!!

Biarritz, capital europea del surf, ciudad de pescadores y balneario que sirvió de inspiración para el desarrollo de algunas de las capitales más ilustres del norte de España. 

Sois muchos los que os sorprendéis cuando os confirmamos que, efectivamente, trabajamos con casi todos los idiomas y en gran variedad de destinos. Es por eso, además, que tratamos de reflejarlo en nuestros destinos del mes, para que de una manera u otra apreciéis la variedad, pero también las particularidades de todos y cada uno de ellos.

Este mes nos vamos a Francia, a practicar el francés que, pese a lo que pueda parecer y a la primacía del inglés, es la tercera lengua utilizada en las relaciones internacionales, no así en número de hablantes, la décimo tercera del mundo con más de 150 millones de hablantes nativos. 


Mapa de Biarritz. 
Biarritz se sitúa en la costa sudoeste de Francia, a escasos 20 km de la frontera con España y 40 km de San Sebastián. Esta ciudad de menos de 27.000 habitantes tiene el título de capital europea del surf. Aunque en ella, además, se puedan practicar otros deportes tales como el golf o el rugby. Su situación, en el punto más resguardado del golfo de Vizcaya, la convierte en uno de los lugares más seguros de la zona para disfrutar de los baños

Los años 20 fueron especialmente intensos en esta pequeña villa costera, aunque con las guerras mundiales y la Guerra Civil española el turismo se resintió. No fue hasta los años 80 cuando comenzó cierta recuperación, aunque con otro tipo de turistas. Eso sí, el aire chic sigue palpándose en el ambiente. 

Breve historia

Fue en el siglo XIX cuando Biarritz se convirtió en el destino favorito de la crème de la crème  europea. Esta ciudad de pescadores de ballenas, ciertamente poco glamurosa, donde jóvenes y pescadores chapoteaban en el agua, para escándalo de la época, recibió en 1774 la negativa municipal para instalar casetas para cambiarse. Biarritz alcanzó el esplendor cuando en 1843 fue descubierta por Victor Hugo, quien la elevó a las alturas dignas de la socialité europea


La belleza de sus playas es uno de los atractivos de Biarritz. 

Biarritz se convierte en una ciudad balneario cuando entre los siglos XVIII y XIX se reconocieron los beneficios del mar para gran cantidad de males. Se crea toda una estructura de recepción y seguridad con asociaciones y guías de bañistas, que desde entonces no ha pasado un verano sin que hayan tenido que salvar a algún bañista imprudente. 

Fueron Napoleón III y su esposa, la Emperatriz Eugenia, quienes terminaron de otorgar a Biarritz el calificativo de ciudad del Gotha europeo, tras establecer aquí su segunda residencia. En esta época, la ciudad recibía a unos 10.000 veraneantes durante la estación estival. 

Hoy en día Biarritz sigue siendo destino veraniego privilegiado, sobre todo por la belleza de sus playas, su clima, su oferta deportiva y su calificativo de "capital europea del surf". 

Qué ver

Después de todo lo anterior, la pregunta es obvia, ¿qué tiene Biarritz que a todos enamora? Lo cierto es que la calidad de sus playas y sus aguas, comenzaron a atraer a la clase alta europea, con lo que se comenzó a invertir. Ya sabes, el dinero llama al dinero. Hasta convertirse en una gran ciudad balneario elegante y de privilegiada situación en la frontera con España. Su atractiva vida cultural: espectáculos, museos, moda... también lo confirman. 

Musée de la Mer: situado en la Ciudad del Océano y el Surf. Un museo y acuario, con una gran colección de cetáceos, objetos de pesca e historia, entre otros, que se distribuyen a lo alto de 4 plantas. Gran cantidad de especies autóctonas y foráneas que te ayudarán a comprender un poco el origen y la historia de esta ciudad. 

- Faro de la Pointe Saint Martin: con el título de monumento histórico, el faro de la ciudad, que fue construido en 1830, suele estar abierto al público (depende de las condiciones climáticas). Unos 250 escalones hasta la cima, desde la que podrás disfrutar de las vistas de los Pirineos y la costa. 


Rocher de la Vierge, Biarritz. Fuente: http://www.trekearth.com/

- Rocher de la Vierge: uno de los lugares más mágicos de la ciudad. Esta gran roca, situada al sur de la villa, entre el Puerto Viejo y el Puerto de los Pescadores, llama la atención por estar coronada por una Virgen. Accesible desde tierra a través de una pasarela y un túnel. 

- Hotel du Palais: La que fuera la segunda residencia de los emperadores franceses, por regalo de Napoleón III a su esposa Eugenia, es hoy uno de los mejores edificios art-decó de la ciudad. 

- Marché Les Halles: no encontrarás un lugar mejor para descubrir los sabores más auténticos. Aquí no sólo podrás adquirir los productos más típicos, sino también probarlos y, con suerte, aprender a cocinarlos. 

Sus playas

Pero sin duda, y así lo confirman nuestro programa de francés y surf, su atractivo está en sus playas y en su título de capital europea del surf. De manera que, sea cual sea la época del año en la que vayas no pueden perderte un paseo por cualquiera de ellas. 

Biarritz en los años 50 y 60. Fuente: http://www.jotdown.es/
- Grande Plage: Es una playa urbana y familiar, es una de las principales, por lo que no te resultará difícil encontrar ofertas de actividades, así como restaurantes en los que refrescarte después de un día de sol.

- Port Vieux: una cala muy pequeña, aunque no por ello menos concurrida. Debido a su situación cerca del centro de la ciudad y su oleaje moderado, es también muy atractiva para las familias. Solía ser el lugar al que los balleneros llegaban para despiezar sus presas. 

- Marbella Beach: No te dejes engañar por el nombre, está más alejada y destinada a los amantes de los deportes acuáticos.

- Miramar: Su situación la resguarda del oleaje, por lo que es otra playa familiar y tranquila.

- Côte des Basques: El oleaje la convierte en uno de los destinos favoritos para los surferos, aunque puede ser peligrosa, lo que se compensa con buenos servicios y bien equipada. 

- Milady Beach: Semiurbana y recomendada para los amantes de los deportes acuáticos en general.

¡Y esto es sólo el principio! Como siempre, encontrarás actualizaciones semanales acerca de nuestro destino del mes cada viernes en el blog y a diario en nuestro Facebook. Ante cualquier duda y sugerencia no dudes en ponerte en contacto con nosotros