header

18/3/14

Quiero aprender un nuevo idioma, ¿cuál?

Hay numerosas razones por las que deberías aprender una segunda lengua: trabajo, viajes, placer, cultura... Pero la verdadera pregunta es ¿cuál? 

Ya hablamos durante el primer mes de vida de este blog sobre los idiomas entre los que decantarse para estudiar (aquí puedes leer el artículo).  Hoy os traigo una versión mejorada. 

Decidido, quieres aprender un nuevo idioma, ¿pero cuál?

Algunas personas se decantan por el más fácil o el más parecido a su lengua materna, pero mientras que en ocasiones el parecido puede ayudar, en ocasiones también puede llevar a cierta confusión y ¿quién puede realmente definir qué es fácil o qué no lo es? Cada uno tenemos unas habilidades diferentes, ¿no?

La respuesta es simple, estudia el idioma que más te guste. Y es que "nunca alcanzarás un éxito real a menos que disfrutes lo que haces" (Dale Carnegie).

Aquí te dejo una breve guía de algunos de los idiomas más hablados en el mundo y que quizás puedan ayudarte a tomar una decisión. 

English
Se habla en: Reino Unido, Estados Unidos o Canadá, donde es idioma oficial. También se habla en Australia, Pakistán, Afganistán o India, donde, aunque no es el idioma oficial, si es el idioma que se utiliza como "lengua oficial de apoyo". Aparte en gran cantidad de países y antiguas colonias: Bahamas, Barbados, Islas Caimán, Jamaica, Filipinas, Ghana, Malta, Sudáfrica, Uganda o Zimbabue.

Idioma inglés. Fuente: http://techlosofy.com/
Dificultad: En general podemos encontrar gran cantidad de palabras muy parecidas, la gramática no debería suponer un problema en sí, ya que es bastante precisa: en inglés no se hacen diferencias entre masculino, femenino y neutro, por lo que podemos olvidarnos de la concordancia con los adjetivos, por ejemplo. Probablemente, el mayor problema para los hispanohablantes sea la pronunciación: /tʃ/ cheap/dʒ/ jeep; /θ/ thin.  

Sabías que: el inglés y el español comparten gran cantidad de palabras cuyo origen está en el latín, unas 3000 palabras como: Liberation (liberación). La influencia es generalizada y tenemos aceptados gran cantidad de anglicismos que usamos a diario: stop, email, whatsapp... 

Aquí puedes ver nuestros cursos de inglés.  

Le français
Se habla en: Francia, Mónaco, Luxemburgo, Quebec, partes de Bélgica y Suiza, norte y centro de África y los territorios franceses de ultramar.  
Aprender francés.
Fuente: http://www.azurworld-spania.es

Dificultad: La gramática francesa, como la italiana, tiene cierto parecido al español y, al igual que ocurre con el inglés, su origen latino facilita la existencia de palabras similares, en este caso mucho más que en el anterior. Pero (tenía que haberlo), de nuevo el mayor problema para los hispanohablantes es la pronunciación: vocales abiertas y cerradas, sonidos nasales, diferencia entre v y b, o el uso de letras que jamás pronuncian. 

Sabías que: Ya hemos dicho que tenemos orígenes comunes, tanto es así que muchas de las palabras que usamos a diario tienen su origen directo o son simplemente palabras francesas, por ejemplo chef (cocinero), chofer (conductor), cliché (estilo), complot (conspiración) o gourmet (gastronomía). 

¿Quieres más información sobre nuestros programas de francés?

Deutsch
Se habla en: Alemania, Austria, Liechtenstein, algunas zonas de Suiza y Luxemburgo.

Idioma alemán.
Fuente: http://unaespanolaenfrankfurt.wordpress.com
Dificultad: Su origen germánico complica la tarea de aprenderlo para los hispanohablantes. Hay 3 géneros diferentes, además existen las declinaciones (como en latín: nominativo, acusativo, dativo, genitivo...), el orden de las palabras en una frase puede cambiar el sentido completo, además hay palabras divisibles y palabras extremadamente largas como Lebensversicherungsgesellschaft (Sociedad de Seguros de Vida). 

Sabías que: Parece complicado, sin embargo también existen en español gran cantidad de palabras cuyo origen es alemán. Para empezar ¿qué me decís de los huevos kinder? En alemán significa niño. Pero hay muchos otros: werra (guerra), gotisch (gótico),  kobalt (cobalto).
Idioma ruso.
Fuente: http://www.androidpit.es/

Encuentra aquí tu curso de alemán.  

ру́сский язы́к (Ruso)
Se habla en: Rusia, Ukrania, Bielorusia, Kazajstán y otras repúblicas de la antígua URSS. 

Dificultad: De origen eslavo, uno de los problemas que puede plantear de antemano es un alfabeto diferente, el alfabeto cirílico. Sin embargo, una vez aprendido, es fácil pronunciar palabras. El problema llega a la hora de soltarse y es que, como el alemán, el ruso también hace uso de las declinaciones

Sabías que: Si, si, también usamos palabras que tienen su origen en el ruso, y no sólo los hispanohablantes, sino que hay un 10%, aproximadamente, de palabras rusas que son usadas por todos los idiomas, como por ejemplo: bolchevique, cosmonauta, katiuska o zar

Experimenta la aventura de aprender ruso

中文 (Chino)
Se habla en: El chino es actualmente el idioma más hablado del mundo por 1,2 billones de personas. El Mandarín, para ser más precisos, es el idioma oficial de la República Popular China, pero, además se habla en otros lugares como Taiwán o Filipinas

Idioma chino.
Fuente: http://mimamatieneunblog.com/
Dificultad: El chino mandarín, proveniente de la familia sinítica, utiliza un alfabeto completamente diferente al latino. Es un idioma tonal, existe una gran variación fonológica y, en función del tono, una misma sílaba puede significar algo diferente. Aunque en si la gramática no es complicada: no hay distinción de género o número, por ejemplo, el sistema de escritura vuelve a complicar de nuevo el aprendizaje con más de 50.000 caracteres

Sabías que: Pues sí, también usamos gran cantidad de palabras de origen chino, especialmente los amantes de las artes marciales, pero además palabras como ketchup o wokPing-pongYin yang o tifón

¿Te gustaría seguir un curso de chino?

عربى (Árabe)
Aprende árabe.
Fuente: http://www.anildanza.com/
Se habla en: Es el idioma oficial de países como Arabia Saudí, Argelia, Egipto, Líbano, Marruecos, Siria o Yemen. Es la lengua de unión del islam, ya que el Corán está escrito en árabe.

Dificultad: Es la lengua semítica más arcaica, aunque hay variedad de dialectos. El problema principal es el de la diglosía, ya que hay dos realidades: el árabe clásico (el del Corán) y el árabe estándar. Un alfabeto diferente al latino, 28 letras con 4 posiciones distintas y significados distintos, claro está, la escritura de derecha a izquierda, las declinaciones... en definitiva, es complicado.  

Sabías que: Los árabes habitaron nuestro país durante mucho tiempo, sobre todo el sur, por eso a nadie le debería extrañar saber que muchas de las palabras que usamos son herencia de los mismos. Nombres propios o palabras de uso diario como almohada, alfombra, acequia, aljibe, Andalucía...

Aquí tienes todo lo que necesitas saber si quieres aprender árabe

¿Te has decidido ya? Si es que si y las ganas no te dejan seguir tu día sin antes llamarnos y preguntarnos todas tus dudas, no lo pienses más, contáctanos y deja que nosotros hagamos el resto.

Artículo original: Abi Hindmarch

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Participa! ¡Cuéntanos tu experiencia con los idiomas!