header

28/3/14

Mediterránea y anglófona, what else?

Debo confesar y confieso que, de todos los destinos del mes que hemos tenido, Malta ha sido mi favorito. Había escrito que lo seguirá siendo, me me he obligado a rectificar, ¡será por destinos en el mundo! 

Me sorprendió que muchos de vosotros os acercaseis a nuestro stand en el Saló de l'Ensenymanet preguntando por qué en Malta se estudia inglés. Pues bien, la razón es que esta isla mediterránea ha sido objetivo de diversos pueblos a lo largo de la historia, los últimos fueron los ingleses, quienes abandonaron la isla en 1979. Pero por ella han pasado desde sicilianos a fenicios. Todos ellos ha influido en el carácter, la cultura, la gastronomía y el idioma (el inglés, co-oficial junto con el maltés).

Malta, donde el tiempo se detuvo en el siglo pasado.
Fuente: http://ernestocolmanviajes.wordpress.com/

Esta es la razón por la que en Malta se hable y, por tanto, se estudie el inglés. Aunque no nos engañemos, este no es su único atractivo. Estamos hablando de un país mediterráneo y muy económico. Aquí confluyen todas las ventajas de ocio posible debido al clima y a que su sector principal es el turístico. Además de su cultura, a medio camino entre la europea y la árabe. Sin olvidar su gastronomía, que ha ido creciendo con las mismas influencias que su cultura. Aquí podrás leer más sobre todo ello.  

Como siempre, sabes que no sólo te contamos todas las ventajas turísticas que ofrece nuestro destino del mes, sino que te ofrecemos el extra de las clases de idiomas que aquí podrás encontrar. ¡No sólo de pan vive el hombre y los idiomas son nuestro presente! 

Nuestras escuelas en Malta están, como de costumbre, abiertas a todos los públicos, a todas las edades, para todos los niveles y bolsillos. 

Para los más jóvenes nuestras escuelas en Malta ofrecen dos opciones, la que garantiza la supervisión 24 horas al día y la fórmula freestyle, que, aparte de esa supervisión, ofrece tiempo libre para que los adolescentes más independientes puedan disfrutar de la isla a sus anchas. Siempre en grupos internacionales, garantizando la práctica del idioma no sólo dentro de las clases, sino también fuera de ellas, durante las actividades y el tiempo libre. Una manera fácil de aprender, ya que los jóvenes estarán rodeados de chicos de su misma edad, con sus mismos intereses, ¡¡por lo que aprenderán casi sin darse cuenta!!

Para adultos, aunque ya sabes que estos programas están abiertos a partir de los 16 años. No sólo seguimos garantizando los grupos internacionales, sino que,a demás, nuestras escuelas en Malta ofrecen gran variedad de programas, para que tu mismo puedas decidir la intensidad de las clases e, incluso, prepararte para la obtención de certificados oficiales

Y, como no podía ser de otra manera, nuestro programa estrella, abierto, este sí que sí, a todos los estudiantes interesados: inmersión total. Vivir con tu profesor y su familia te permitirá un aprendizaje continuo, te sumergirás en la rutina y vivirás el idioma. La mejor opción para dar un buen empujón antes de un año en el extranjero, de comenzar un nuevo trabajo o un nuevo curso o, simplemente, la opción perfecta para ganar confianza en ti mismo y en tu inglés. 

Si quieres leer más sobre nuestras escuelas y cursos de inglés en Malta, puedes hacerlo aquí

Por último, no por ello menos importante, lo mejor de las islas, aquello que no puedes perderte si visitas Malta. Nosotros hemos seleccionado 10 cosas de entre todas las maravillas que esconde la isla. Visitar Malta es volver al pasado, es viajar unos 50 años en el tiempo y poder deleitarse con una vida pausada, es dejarse mecer por el vaivén de las olas, el aroma a sal y esas noches de verano interminables. 

Las 10 cosas que no te puedes perder de Malta según Easy Languages están aquí, pero hoy nos hemos decantado por la laguna azul de Comino. Es cierto que puede llegar a ser un destino bastante turístico, pero en ti está el huir del gentío y disfrutar realmente de su belleza y encanto en solitario o en petit comité



Esperamos que hayas disfrutado tanto como nosotros de este respiro veraniego en mitad de esta rara primavera. Y ya sabes, aprender/practicar inglés y disfrutar del verano es posible en Malta. ¡Contáctanos

25/3/14

¿De verdad sabes lo que dices cuando hablas en inglés?

¿Sabes qué tienen en común palabras como freak o spoiler? Ya te contamos cuáles fueron las palabras del año pasado según el Diccionario de Oxford, pero ¿quieres saber más? 

Aunque la cosa va mejorando, por todos es sabido que los españoles y los idiomas, sobre todo el inglés, estamos reñidos. También es cierto que de nuestra parte ponemos, si no que se lo digan a aquellos que usan todos los vocablos que os voy a comentar a continuación. Pese a que aquí ya hablamos del selfie a lo largo del pasado año, fue después de la gala de los Oscars cuando en nuestro país se puso bien de moda y no se dejó de repetir la palabra en los telediarios, presentadores de programas de televisión que quisieron su propio selfie y miles de análisis en blogs de referencia en el mundo social. 


Making off del famoso selfie de los Oscars.
Fuente: http://www.elle.com/
Pero también es cierto que, bien porque son totalmente inventados y no existen en inglés, bien porque los usamos sin de verdad saber qué es lo que estamos diciendo, existen cientos de anglicismos que los hispanohablantes utilizamos a diario. ¡No se nos puede quitar el mérito de hacer el esfuerzo! ¿O sí? 

Pero sobre todo las nuevas tecnologías y los smartphones han traído consigo no sólo nuevas profesiones y, por tanto, nuevas palabras (siempre en inglés), sino que han generado también una red de nuevas personas y personalidades, así como insultos y, por supuesto, acrónimos sin los que no serás capaz de seguir una auténtica conversación con nativos ingleses. 

Inventadas 

Puenting, footing, zapping... no creas que por colocar un –ing al final de una palabra esta se va a convertir automáticamente en anglosajona, ¿eh? Los dos últimos casos pueden ser usados por un anglosajón (eso nos ha comentado nuestra compañera Abi), aunque olvídate, no con la misma frecuencia, mucho menos con el mismo significado. Mientras que en el caso de puenting, ni te molestes, si quieres practicarlo y debes hacerte entender en el idioma más internacional, deberás decir bungee jumping. Un anglosajón hará uso de la palabra footing para referirse, quizás, a la pérdida de equilibrio, mientras que, para decir que va a hacer ejercicio o correr, utilizará la palabra jogging. En cuanto a zapping, mejor haz uso de channel-hopping o channel-surfing.


No por añadir -ing al final de una palabra esta va a convertirse automáticamente en inglesa. ¿Lo sabes no? Fuente: http://www.loadpaper.com/pic22/extreme-sports-switzerland-base-jumping.html

Crack probablemente sea uno de los mejores ejemplos para demostrar el carácter optimista español o, definitivamente demostrar que no tenemos ni idea. Mientras que el mundo anglosajón lo utiliza con una connotación claramente negativa: el crack del 29 o la droga, los hispanohablantes, más concretamente los españoles, lo utilizamos con un sentido extramadamente positivo

Tuning, otro caso de -ing. ¡No! Ni lo intentes con un anglosajón, que realmente diría customizing or accessorizing a car

Si quieres saber más puedes leer este artículo. ¡La verdad es que somos muy ingeniosos!

Nuevas tecnologías

Es posible que uses muchas de estas palabras, aunque no sepas realmente su significado y las uses cada vez que te parezca. Debes saber que, efectivamente, su origen está en el mundo del cómic y digital, pero cuando digo digital no me limito sólo al universo reciente del social media y los smartphones, sino que este universo comenzó con los vídeo juegos más primitivos y, como no podía ser de otra manera, muchas de estas palabras han ido adquiriendo significados extra y se ha ido ampliando su uso a otros contextos. Al margen queda el uso más o menos acertado que los hispanohablantes hagamos de ellos. 

Podréis encontrar todas las definiciones en este diccionario, que incluye muchos nuevos términos, sobre todo del slang más actual. Muy divertido. 

Freak /frik/ extraño, extravagante, estrafalario, fanático... Aquí cabe todo en general, se utiliza para describir a cualquiera que se sale de la norma: góticos, punks, emos, metalheads, góticos... según este diccionario, es más utilizado para referirse a aquellos que visten de negro. Mientras que los hispanohablantes lo usamos más para referirnos a aquellos con conocimientos extremos sobre ordenadores, pero también para aquellos que 'flipan' con la cultura manga. 
Geek /guik/ de nuevo encontramos diferencias. Su significado y uso en inglés es más parecido al que los hispanohablantes hacemos del término freak o friki, mientras que nosotros lo utilizamos para referirnos más en exclusiva a aquellas personas obsesionadas con la tecnología y la informática
Gamer /gueimer/ aquí tenemos otra acepción del mismo término. En este caso, la traducción literal del inglés sería videojugador, es decir, aquella persona que vive por y para los vídeo juegos en general y sobrepasa el límite de lo sano en cuento a entrega y conocimientos sobre el tema. ¡Enhorabuena! Aquí los hispanohablantes hemos conservado el significado anglosajón. 
Lamer /Leimar/ en este caso se utiliza para referirse a una persona que, sin conocimientos de informática en general, presume de lo contrario. Esta acepción, es la que usamos los hispanohablantes, mientras que para los anglosajones tiene, además, otras connotaciones, pero siempre negativas, es alguien molesto, corto, perdedor... 
Noob /newbie/ o novato. Lleva implícito el hecho de que siempre será novato porque nunca conseguirá aprender, pero lo mejor de todo es que son ellos mismos los que usan este término. 
Spoiler /spɔjlər/ algo así como destripador. Tiene su origen en aquellos que revelaban partes clave de vídeo juegos, series o películas, aunque actualmente se usa con el mismo sentido que la palabra, ya existente en castellano, por supuesto, aguafiestas
emoji  /ɪˈməʊdʒi/ y aquí tenemos un intruso, ¡y es que esta palabra tiene su origen en el japonés! Surge de la unión de imagen + letra, pero, efectivamente, se refiere al uso excesivo de emojis, que no emoticonos, por medios digitales, sobre todo a través de smartphones

Acrónimos

¿Quién no conoce ya LOL, ASAP, OMG y otros tantos? Se han repetido y usado tanto de manera generalizada que los usamos todos, muchos reconocerán, además, que lo hacen si tener idea concreta del significado. Pero como estos hay cientos, por ejemplo: 
AKA (Also Known As) se utiliza para referirse al sobrenombre de otra persona.
BYOB (bring your own beer, booze, bitch, and/or bombs), como para todos los acrónimos, tienen gran cantidad de variables. 
HS (Head Shot). Utilizado en videojuegos. 
IMO/IMHO/IMAO (In My Opinion/In My Humble/Honest Opinion/In My Arrogant Opinion), de nuevo, muchas variables dentro del mismo acrónimo. 
JK (Just Kidding), en el mundo digital, muchas veces hay que especificar para no sacar las conversacionesd e contexto, ya que las bromas no se entienden igual por la falta de lenguaje gestual. 
LMFAO (Laughing My Fucking Ass Off) Suele pasar, como en español, que la palabra "fucking" dota de más énfasis a la frase. 
TMTH (To Much To Handle), cuando se escapa de tus posibilidades. 
WTF (What The Fuck), expresión en inglés para mostrar estupefacción o asombro, o para demostrar desacuerdo. 

Tu conocimiento el lenguaje de la calle o slang será el que realmente demostrará si sabes o no un idioma y nada mejor para conseguirlo que cohabitar con él y con quienes lo hablan. ¿Lo tienes claro? Visita nuestra web o contacta con nosotros. 

XOXO

21/3/14

Las 10 cosas que no te puedes perder de Malta

Ya sabes por qué tienes que ir a Malta y todo sobre nuestras escuelas en la isla. Hoy te cuento las 10 cosas que no puedes dejar de ver y hacer en nuestro destino del mes. 

No sé vosotros, pero aquí en la oficina estamos como locos con esta primavera adelantada que estamos viviendo. ¡Hemos retomado nuestros lunch in the park! Así que Malta nos ha venido mejor incluso que anillo al dedo como destino del mes

Malta es un paraíso en mitad del Mediterráneo, hay fuentes incluso que afirman que se trata de la antigua ciudad perdida de la Atlántida. Pero mitología aparte, lo cierto es que por Malta han pasado tantos pueblos como culturas han ido dejando su rastro a su paso, lo que ha convertido al archipiélago en un exótico destino turístico a medias entre la civilización árabe y europea

De manera que, tanto si decides hacer un curso de inglés en Malta, como si quieres darte un homenaje y regalarte una escapada, lo que sí debes tener seguro es lo que no puede faltar en tu lista de "cosas que ver y hacer"

¡Empezamos!

1. Mdina y Rabat
En Mdina el tiempo parece haberse
detenido. Fuente: http://www.panoramio.com/


La Citta Vecchia o ciudad del Silencio, es conocida de muchas formas, pero lo mejor es que vayas y lo descubras por ti mismo. Situada en el centro de la isla y completamente amurallada en una de las colinas más altas de todo el archipiélago. Es aquí donde aún residen las familias nobles maltesas y se dice que fue aquí donde residió el Apóstol San Pablo tras su naufragio. El tiempo parece haberse detenido en sus calles estrechas, donde la claridad del día y el reflejo del sol en ellas van guiando al turista a través de todos y cada uno de sus rincones. 

Muy cerca de Mdina se encuentra Rabat y sus famosas catacumbas, donde se dice está enterrado San Pablo, al parecer estas fueron unas de esas catacumbas en las que se escondieron los primeros cristianos. 

2. La Iglesia de Mosta

Mosta se sitúa a unos escasos 10 km de la Valetta, por lo que bien merece una visita. Muchas son las iglesias que se disputan la cúpula más grande del mundo, pero parece demostrado que esta es la más grande de la isla y entre la tercera y cuarta del mundo. 

Santa María de la Asunción, la Rotunda de Mosta, sorprende en sí misma e impacta su historia, la historia de la bomba. Al parecer el milagro se produjo durante la II Guerra Mundial cuando una bomba se coló en el interior, donde se refugiaban unas 300 personas, a través de la cúpula. La bomba cayó sin llegar nunca a explotar pasando a formar parte de la historia no sólo de la isla, sino de los milagros en general. Hoy en día puede verse una réplica de dicha bomba expuesta en la iglesia. 

3. Marsaxlokk, pueblo de pescadores y su mercado


Deleita a tus sentidos en Marsaxlokk. 
Fuente: http://www.virtualtourist.com/travel/
Uno de los pueblos pesqueros más grandes y antiguos de toda la isla, donde por primera vez se establecieron los fenicios. Fueron estos quienes le dieron su nombre haciendo referencia a su condición de puerto marsa y a su situación en el suroeste xlokk, que de alguna manera también se refiere al siroco, viento que sopla desde el Sáhara y que influye directamente en la temperatura de las islas. 

Todos los domingos por la mañana se celebra aquí una lonja al aire libre que es visita obligada. Pero Marsaxlokk es, definitivamente, el lugar al que ir para deleitar a todos tus sentidos, desde la vista con los colores de las barcazas tradicionales maltesas, hasta el olfato (obvio), pasando por le gusto en cualquiera de los restaurantes que descubrirán para ti lo que es el producto fresco. 

4. Bucea de noche

Uno de los atractivos de las islas son las enormes posibilidades que ofrece a los amantes de las actividades acuáticas como el buceo o el snorkell, y la que, sin duda, se lleva la palma es la opción del buceo nocturno. El fondo marino de Malta garantiza es muy tranquilo por lo que es el escenario perfecto para los principiantes o buceadores no experimentados para lanzarse y descubrir el fondo marino, arrecifes y restos no sólo de la IIGM, sino también de la época romana. Para los buceadores experimentados, la isla ofrece cuevas y túneles submarinos de hasta 50 metros de profundidad. 

5. Gozo, cueva de Ulises y la ventana azul


Puesta de sol en Gozo. Fuente: http://flickrhivemind.net/
Gozo es la segunda isla más grande del archipiélago, sin embargo la única manera de viajar desde Malta es vía ferry, aunque como todo aquí, no es caro. Según la mitología griega fue aquí, en concreto en la cueva de Ulises, donde este héroe fue secuestrado por la ninfa Calipso, que le retuvo durante 7 años. 

La ventana azul o Azure window es una formación rocosa a la que el mar ha ido erosionando con el paso del tiempo hasta descubrir a través de ella vistas espectaculares gracias a un hueco con forma de ventana que regala cada tarde las mejores puestas de sol y que bajo ningún concepto puedes perderte si visitas la isla. 

6. Ciudad de Popeye y Playmobil Fun Park 

Playmobol Fun Park es siempre una experiencia divertida para aprovechar si viajas con niños (o simplemente con el niño que llevas dentro), aunque esta es la típica atracción que encuentras en muchas capitales europeas. En cualquier caso la recreación de la ciudad de Popeye si que merece una visita, ya viajes o no con niños. 


Una fiesta en un barco en Malta debe estar siempre en tu
lista de cosas por hacer. Fuente: http://blog.bedandjobs.com/
7. Una fiesta en un barco

Todos sabemos que "La Fiesta" en Malta se escribe con mayúsculas, pero ¿por qué? Pues más allá de la fiesta convencional, ya sabes: copas y bailoteo a un muy buen precio, lo que no te puedes perder en Malta son las fiestas en barco. Las hay tanto privadas como públicas. Con discoteca en la cubierta del barco, la noche promete y las fiestas se alargan hasta la madrugada. La organización corre a cargo de algunas escuelas, de las discotecas más famosas de la isla o de los mismos dueños de los barcos. 

8. Gruta azul

Situada en la costa sur de la isla, regala cada día un espectáculo de luz y colores gracias a la particularidad de las mismas y el reflejo del sol en el agua, de por sí azulada, pero que adquiere matices únicos debido al contraste de la claridad del agua, el fondo, la luz solar y las sombras que proyecta la propia cueva entre el amanecer y el medio día. Sabiendo esto no resulta difícil creer que este escenario sedujo, entre otros, a Brad Pitt durante la película Troya

9. La laguna azul de Comino
La Laguna Azul. Fuente: http://blog.bedandjobs.com/

La Blue Lagoon o Laguna Azul, es otro de esos lugares mágicos que, sí o sí, deben estar en tu ruta de Malta. Situada más concretamente en la isla de Comino, quizás lo más complicado sea llegar a ella. No por falta de opciones, ya que te será muy fácil encontrar viajes organizados para pasar el día y disfrutar de la playa de aguas cristalinas. En cualquier caso, si tienes la opción, te recomiendo que busques otra forma de llegar a Comino, sin duda te saldrá más barato, pero además, podrás disfrutar a tus anchas de la isla y, sobre todo, olvidarte de la masificación en que la misma se convierte en horas puntas, ya sabes, es bastante pequeña y enseguida se llena de tumbonas y sombrillas. 

10. Fotografíate con alguno de los coches antiguos y las cabinas inglesas

Muchas van a ser las cosas que te van a llamar la atención en las islas, debido sobre todo a la mezcla de su pasado con su económico nivel de vida actual, de ahí que puedas coger una autobús por menos de 50 céntimos de euros, que no debas dejar la oportunidad de fotografiarte junto a alguna de las famosísimas y típicas cabinas rojas inglesas, además de los pequeños y antiguos coches que podrás ver tanto aparcados en cualquier calle como circulando por las carreteras maltesas y que, más que a ningún otro, llaman la atención de los turistas ingleses, debido que eran a los que se usaban allá por las décadas de mediados del siglo pasado. Para ellos Malta es lo mismo que Cuba para los españoles.

Si todo esto aún no te ha convencido para viajar a Malta y seguir alguno de nuestros cursos, creo que esta que escribe va a parar de hacerlo, ¡¡¡porque yo sí que quiero irme!!! ¿Tienes dudas? Contáctanos. ¿Quieres seguir un curso de inglés? Echa un vistazo a nuestra web. ¿Quieres contarnos tu experiencia? ¡Adelante! 

18/3/14

Quiero aprender un nuevo idioma, ¿cuál?

Hay numerosas razones por las que deberías aprender una segunda lengua: trabajo, viajes, placer, cultura... Pero la verdadera pregunta es ¿cuál? 

Ya hablamos durante el primer mes de vida de este blog sobre los idiomas entre los que decantarse para estudiar (aquí puedes leer el artículo).  Hoy os traigo una versión mejorada. 

Decidido, quieres aprender un nuevo idioma, ¿pero cuál?

Algunas personas se decantan por el más fácil o el más parecido a su lengua materna, pero mientras que en ocasiones el parecido puede ayudar, en ocasiones también puede llevar a cierta confusión y ¿quién puede realmente definir qué es fácil o qué no lo es? Cada uno tenemos unas habilidades diferentes, ¿no?

La respuesta es simple, estudia el idioma que más te guste. Y es que "nunca alcanzarás un éxito real a menos que disfrutes lo que haces" (Dale Carnegie).

Aquí te dejo una breve guía de algunos de los idiomas más hablados en el mundo y que quizás puedan ayudarte a tomar una decisión. 

English
Se habla en: Reino Unido, Estados Unidos o Canadá, donde es idioma oficial. También se habla en Australia, Pakistán, Afganistán o India, donde, aunque no es el idioma oficial, si es el idioma que se utiliza como "lengua oficial de apoyo". Aparte en gran cantidad de países y antiguas colonias: Bahamas, Barbados, Islas Caimán, Jamaica, Filipinas, Ghana, Malta, Sudáfrica, Uganda o Zimbabue.

Idioma inglés. Fuente: http://techlosofy.com/
Dificultad: En general podemos encontrar gran cantidad de palabras muy parecidas, la gramática no debería suponer un problema en sí, ya que es bastante precisa: en inglés no se hacen diferencias entre masculino, femenino y neutro, por lo que podemos olvidarnos de la concordancia con los adjetivos, por ejemplo. Probablemente, el mayor problema para los hispanohablantes sea la pronunciación: /tʃ/ cheap/dʒ/ jeep; /θ/ thin.  

Sabías que: el inglés y el español comparten gran cantidad de palabras cuyo origen está en el latín, unas 3000 palabras como: Liberation (liberación). La influencia es generalizada y tenemos aceptados gran cantidad de anglicismos que usamos a diario: stop, email, whatsapp... 

Aquí puedes ver nuestros cursos de inglés.  

Le français
Se habla en: Francia, Mónaco, Luxemburgo, Quebec, partes de Bélgica y Suiza, norte y centro de África y los territorios franceses de ultramar.  
Aprender francés.
Fuente: http://www.azurworld-spania.es

Dificultad: La gramática francesa, como la italiana, tiene cierto parecido al español y, al igual que ocurre con el inglés, su origen latino facilita la existencia de palabras similares, en este caso mucho más que en el anterior. Pero (tenía que haberlo), de nuevo el mayor problema para los hispanohablantes es la pronunciación: vocales abiertas y cerradas, sonidos nasales, diferencia entre v y b, o el uso de letras que jamás pronuncian. 

Sabías que: Ya hemos dicho que tenemos orígenes comunes, tanto es así que muchas de las palabras que usamos a diario tienen su origen directo o son simplemente palabras francesas, por ejemplo chef (cocinero), chofer (conductor), cliché (estilo), complot (conspiración) o gourmet (gastronomía). 

¿Quieres más información sobre nuestros programas de francés?

Deutsch
Se habla en: Alemania, Austria, Liechtenstein, algunas zonas de Suiza y Luxemburgo.

Idioma alemán.
Fuente: http://unaespanolaenfrankfurt.wordpress.com
Dificultad: Su origen germánico complica la tarea de aprenderlo para los hispanohablantes. Hay 3 géneros diferentes, además existen las declinaciones (como en latín: nominativo, acusativo, dativo, genitivo...), el orden de las palabras en una frase puede cambiar el sentido completo, además hay palabras divisibles y palabras extremadamente largas como Lebensversicherungsgesellschaft (Sociedad de Seguros de Vida). 

Sabías que: Parece complicado, sin embargo también existen en español gran cantidad de palabras cuyo origen es alemán. Para empezar ¿qué me decís de los huevos kinder? En alemán significa niño. Pero hay muchos otros: werra (guerra), gotisch (gótico),  kobalt (cobalto).
Idioma ruso.
Fuente: http://www.androidpit.es/

Encuentra aquí tu curso de alemán.  

ру́сский язы́к (Ruso)
Se habla en: Rusia, Ukrania, Bielorusia, Kazajstán y otras repúblicas de la antígua URSS. 

Dificultad: De origen eslavo, uno de los problemas que puede plantear de antemano es un alfabeto diferente, el alfabeto cirílico. Sin embargo, una vez aprendido, es fácil pronunciar palabras. El problema llega a la hora de soltarse y es que, como el alemán, el ruso también hace uso de las declinaciones

Sabías que: Si, si, también usamos palabras que tienen su origen en el ruso, y no sólo los hispanohablantes, sino que hay un 10%, aproximadamente, de palabras rusas que son usadas por todos los idiomas, como por ejemplo: bolchevique, cosmonauta, katiuska o zar

Experimenta la aventura de aprender ruso

中文 (Chino)
Se habla en: El chino es actualmente el idioma más hablado del mundo por 1,2 billones de personas. El Mandarín, para ser más precisos, es el idioma oficial de la República Popular China, pero, además se habla en otros lugares como Taiwán o Filipinas

Idioma chino.
Fuente: http://mimamatieneunblog.com/
Dificultad: El chino mandarín, proveniente de la familia sinítica, utiliza un alfabeto completamente diferente al latino. Es un idioma tonal, existe una gran variación fonológica y, en función del tono, una misma sílaba puede significar algo diferente. Aunque en si la gramática no es complicada: no hay distinción de género o número, por ejemplo, el sistema de escritura vuelve a complicar de nuevo el aprendizaje con más de 50.000 caracteres

Sabías que: Pues sí, también usamos gran cantidad de palabras de origen chino, especialmente los amantes de las artes marciales, pero además palabras como ketchup o wokPing-pongYin yang o tifón

¿Te gustaría seguir un curso de chino?

عربى (Árabe)
Aprende árabe.
Fuente: http://www.anildanza.com/
Se habla en: Es el idioma oficial de países como Arabia Saudí, Argelia, Egipto, Líbano, Marruecos, Siria o Yemen. Es la lengua de unión del islam, ya que el Corán está escrito en árabe.

Dificultad: Es la lengua semítica más arcaica, aunque hay variedad de dialectos. El problema principal es el de la diglosía, ya que hay dos realidades: el árabe clásico (el del Corán) y el árabe estándar. Un alfabeto diferente al latino, 28 letras con 4 posiciones distintas y significados distintos, claro está, la escritura de derecha a izquierda, las declinaciones... en definitiva, es complicado.  

Sabías que: Los árabes habitaron nuestro país durante mucho tiempo, sobre todo el sur, por eso a nadie le debería extrañar saber que muchas de las palabras que usamos son herencia de los mismos. Nombres propios o palabras de uso diario como almohada, alfombra, acequia, aljibe, Andalucía...

Aquí tienes todo lo que necesitas saber si quieres aprender árabe

¿Te has decidido ya? Si es que si y las ganas no te dejan seguir tu día sin antes llamarnos y preguntarnos todas tus dudas, no lo pienses más, contáctanos y deja que nosotros hagamos el resto.

Artículo original: Abi Hindmarch

13/3/14

Nuestras escuelas en Malta

¿Se te ocurre algo mejor que combinar vacaciones y clases de inglés en un entorno mediterráneo y de la mano de los mejores profesionales?

Hoy me he encontrado con este artículo del mes pasado. El título es bastante inspirador: Sin idiomas no hay paraíso. Para mí el hilo conductor está claro, pero os dejos a vosotros sacar las conclusiones. Eso sí, quisiera destacar la primera frase : "Ser plurilingüe ya no es una necesidad, sino una obligación". Y, sin lugar a dudas, el inglés sigue estando en cabeza (pero si prefieres algún otro no dejes de visitar nuestra web). De manera que os invito a seguir leyendo sobre nuestras escuelas en Malta

Jóvenes 

Para los más jóvenes tenemos dos opciones entre las que elegir. Sabéis ya que la diferencia entre los cursos de jóvenes y adultos está en la supervisión, 24h para los más jóvenes. En este caso, como en la mayoría de nuestros destinos de verano, ofrecemos también un programa específico Freestyle para adolescentes, para los que la supervisión no es tan estricta, permitiéndoles disfrutar a su ritmo del destino en cuestión. 



Nuestra escuela, situada en Sliema, a cinco kilómetros de la capital. La escuela, situada en un complejo cosmopolita, está situada a dos pasos de la playa y los muchos restaurantes, bares, cafeterías y discotecas en el barrio de St. Julians, concurridos por turistas y locales. La escuela abre cada año de abril a octubre y acoge a jóvenes de entre 8 a 12 y de 13 a 17 años que, además de las clases de inglés, se acogerán a un programa complementado por actividades y excursiones supervisadas y siempre tutorizadas en inglés

Se trata de un curso residencial, es decir, el alojamiento, las clases y muchas de las actividades se llevan dentro del mismo complejo. Esta fórmula favorece que los jóvenes practiquen el inglés en todo momento y compartan la experiencia con otros jóvenes de todo el mundo. 

Nuestro programa Freestyle, por su parte, está diseñado para jóvenes de entre 16 y 20 años que, al tiempo que buscan mejorar su inglés, desean disfrutar de la isla, del verano y conocer gente nueva. Está pensado para jóvenes independientes, ya que se espera de ellos que sepan disfrutar las ventajas que ofrece Malta en su tiempo libre. En cualquier caso, nuestra escuela también ofrece un amplio programa de actividades (en este caso supervisadas y siempre en inglés) como visitas culturales, actividades acuáticas, cenas y actividades opcionales como una visita guiada al Etna (Sicilia). 

El alojamiento es posible en familia de acogida, para aquellos que no quieran dejar escapar ni un segundo para empaparse en el idioma y la cultura de la isla, inglés y mediterráneo en uno sólo. Aunque los más independientes siempre podrán optar por el alojamiento en residencia

Adultos

Nuestra escuela se encuentra en el corazón de St. Julians, próxima a todos los lugares de interés, así como de los transportes públicos. Se trata de un moderno complejo pensado, sin lugar a dudas para practicar y mejorar el inglés en el mejor de los entornos. La escuela ofrece, además, un centro de recursos gratuito con equipo de vídeo, una biblioteca, ordenadores con conexión a Internet y una zona de lectura o estudio.

Los estudiantes tendrán la posibilidad de escoger entre diferentes programas más o menos intensivos, así como la posibilidad de preparar los exámenes oficiales. Y, como siempre, ofrecen un amplio programa de actividades a través de los que descubrir la isla, sus alrededores y no dejar de practicar el idioma

Para todos los públicos

Como siempre, ponemos a disposición de todos los interesados la opción de inmersión total, con la que vivirás en casa de tu profesor y te beneficiarás, no sólo de las clases, sino que vivir con un tutor es una forma de aprendizaje que va mucho más allá del curso: el aprendizaje se extiende a la vida cotidiana, comidas, excursiones, actividades, relajación, etc.

Se trata de profesores cualificados, que en algún momento de su vida se dedicaron a la enseñanza, puede que lo compaginen o que estén jubilados. En cualquier caso son profesionales y han recibido una formación específica para acoger a estudiantes en sus casas. Además, están respaldados por una red de directores académicos que organiza cursos de formación y gestiona los materiales de cursos de apoyo educativos.

Los estudiantes interesados pueden acogerse a diversas opciones de intensidad y complementar las clases con actividades culturales o deportivas.


No creo que haga falta decir más, el verano está a la vuelta de la esquina y te recuerdo, además, que ¡nuestros cursos para jóvenes también están abiertos en Semana Santa! Y nuestros compañeros están deseando responder todas tus dudas. No lo pienses más... ¡contáctanos!

11/3/14

¡Gana un curso de idiomas!

¿Te gustaría ganar un curso de idiomas en Inglaterra o Francia? ¡Te esperamos en el Saló de l'Ensenyament! 



"Ser plurilingüe ya no es una necesidad, sino una obligación"

Sabiendo esto, desde Easy Languages queremos ponértelo muy fácil y premiar tu fidelidad con un curso de idiomas en el extranjero

Como ya hicimos el pasado mes en la Feria AULA en Madrid, ponemos de nuevo a disposición de todos vosotros la opción de participar en nuestro concurso. ¿Quieres saber qué debes hacer? ¡Sigue leyendo!

¿Cuál es el premio? 

Lo que estamos sorteando es ni más ni menos que un curso de inglés en Bournemouth o un curso de francés en Montpellier, dos de nuestros destinos estrella*. 

Se trata de una semana e incluye: curso general (el número de lecciones total depende del programa concreto) y alojamiento (las condiciones también dependerá del programa en cuestión). 

Dado que nunca gestionamos los vuelos, este no estará incluido. Pero, como siempre, tratamos de verlo como una ventaja y es que, Easy Languages evita en la medida de lo posible los viajes en grupo para favorecer la inmersión del estudiante en el país de destino. Del mismo modo, todas nuestras escuelas garantizan un porcentaje determinado de estudiantes con la misma nacionalidad. 

¿Quién puede participar?

Cualquier amante de los idiomas es bienvenido a nuestro concurso. 

Easy Languages ofrece fórmulas adaptadas a diferentes necesidades, personalidades y presupuestos, por lo que tengas la edad que tengas y sean cuales sean tus necesidades, así como tu nivel, seguro que encajas en alguno de nuestros programas

¿Cómo funciona?

Para poder participar es indispensable rellenar nuestro formulario, que sólo podrás encontrar en nuestro stand en el Saló de l'Ensenyament

El sorteo se celebrará el 1 de junio en nuestras oficinas de Bruselas y el ganador será contactado por email.

El ganador podrá beneficiarse del curso que elija: inglés en Bournemouth o francés en Montepellier, durante una semana y en la fecha que más le convenga hasta el 31 de diciembre de 2014

*El curso final dependerá de la edad del participante, así como el número de horas y el tipo de alojamiento. Contacta con nosotros para conocer más acerca del premio o visítanos en el Saló de l'Ensenyament para poder participar. 

7/3/14

3, 2, 1... ¡Malta!

Ya se aprecian los días más largos, la primavera y el cambio de hora están a la vuelta de la esquina y nosotros hemos querido celebrarlo con Malta como destino del mes. 

Como presiento que ya va habiendo ganas de veranito, por lo poco de primavera, y que ya estamos un poco hartos de temporales y ciclo-génesis (explosivas o no, lo mismo nos da), he decidido daros una tregua, por lo menos cuando nos leáis. 

No me negaréis que ya son más que evidentes los días más largos, lo cual se evidenciará este mes, no sólo con el cambio de horario (en la madrugada del sábado 29 marzo 2014 al domingo 30 marzo 2014), sino también con el comienzo de la primavera (el jueves 20 de marzo a las 17h 57m hora oficial peninsular, a las 16h 57m en Canarias) o al revés, como queráis... 

¿Sabes aquellos lugares por los que parece no pasar el tiempo? Lugares que sólo parecen existir en las películas en los que el día parece estar pensado para levantarte con tranquilidad y disfrutar del café mientras el sol y la brisa te dan en la cara, después bajar al mercado y sonreír, e incluso saludar, a todas y cada una de las personas que te cruzas por la calle, deleitarte con los aromas de los productos frescos del mercado, para después volver a casa y cocinarlos. Todo sin prisa, ninguna prisa. El resto del día puede continuar de diferentes maneras: bajar a la playa, perderte en el centro de la ciudad, puede que incluso tengas tiempo para mojarte con alguna lluvia veraniega... 

Sí, os acabo de contar una película, pero este es precisamente el ritmo de vida que se respira en Malta. ¡Nuestro destino del mes! 

Malta

Por si alguien aún tuviese alguna duda, Malta es una territorio insular miembro de la UE, de hecho se trata de un archipiélago formado por 3 islas principales: Malta, Comino y Gozo, a las que se suman otras más pequeñas como Cominotto, Delmarva, Filfla, Halfa, Islas de San Pablo, Malta, Manoel, Tac-Cawl, Ta`Fraben. Aunque las únicas pobladas son la isla de Gozo y Malta. 

Muchas son las actividades que podrás practicar en las islas.
Fuente: http://blog.edreams.es/los-mejores-lugares-para-hacer-snorkel-en-el-mundo/

El origen del nombre, como de costumbre, no está muy claro. Hay quienes lo atribuyen a su etapa fenicia, para los que Maleth significa “refugio”. Aunque la versión más extendida es la que nos traslada a la época griega y romana, cuando usaron la palabra Melita que en latín significa “miel”, para referirse a la isla, como referencia a la gran calidad de la miel que aquí se producía. 

Esta isla mediterránea ha sido objetivo de diversos pueblos a lo largo de la historia, tanto es así que por ella han pasado desde sicilianos o fenicios, siendo los ingleses los últimos en abandonar la isla en 1979. Todos ello, unido a su posición privilegiada en el mediterráneo y ha influido en el carácter, la cultura, la gastronomía y el idioma

Cultura

Pasear por Malta sorprende por sus contrastes. 
Fuente: http://elsoplomundano.com/tag/republica-de-malta/
Seguro que has escuchado hablar que Malta es un país extremadamente católico (y sino ya te lo digo yo), tanto es así que es uno de los países con más iglesias por metro cuadrado y con más días festivos en el calendario. Esto, sumado al legado británico, convierte al archipiélago en un destino interesante para descubrir. 

Sin lugar a dudas, el clima de Malta es lo que la convierte en destino ideal para cualquier época del año. Con una temperatura media anual de unos 18 ºC, ¿quién puede resistirse?

Es un lugar privilegiado para realizar actividades acuáticas y buceo durante todo el año. En la zona norte de la isla se encuentran las mejores zonas para practicar el buceo entre cuevas y profundos precipicios y en Wied Iz-Zurrieq podrás, además, bucear por la noche. Pero también el windsurf, regatas de remo, festivales de fuegos artificiales y carreras de caballos o representaciones de ópera, teatro, música y ballet en el Manoel Theatre, el segundo teatro más antiguo de Europa. 

Gastronomía

Y por si fuera poco su gastronomía, con rasgos italianos, sobre todo sicilianos, turcos y árabes en general. En definitiva, una gastronomía mediterránea pero con aires propios que sabrán conquistar al más exquisito de los paladares. 

Para empezar, las bases de la cocina maltesa las encontramos en el uso de hierbas y especias, aceite de oliva y aceitunas, quesos, productos frescos del mar, carnes, pastas y, por supuesto, vinos. El plato nacional de las islas es el conejo estofado o Stuffat tal-Fenek y la repostería también tiene su hueco importante dentro de este campo. 


Timpana maltesa, especialidad con pasta y hojaldre.
Fuente: http://malta.pordescubrir.com/cat/general/gastronomia

Otros datos

  • Religión. Al parecer existen 359 iglesias en total en el archipiélago. Todas ellas tienen dos relojes en sus fachadas, pero sólo uno de ellos está en hora, ¡el otro pretende despistar al diablo!
  • Idioma. Los idiomas oficiales de Malta son el maltés y el inglés. El maltés es una mezcla de unos siete idiomas: francés, italiano, latín, árabe, inglés, griego y dialecto siciliano, en definitiva, todos los idiomas que han colonizado la isla en algún momento a lo largo de la historia.
  • Orden de Malta. Es una orden religiosa católica que nació ligada a las cruzadas, por lo que desarrolló acciones militares contra los ejércitos musulmanes árabes, sin olvidar su voluntad hospitalaria. Actualmente las Naciones Unidas la reconocen como sujeto de Derecho internacional. Y su cruz está presente en numerosos aspectos de la vida maltesa. 
  • Pasado británico. Como consecuencia de los más de cien años durante los que estuvo bajo dominio británico, no es raro encontrarse por la isla las famosas cabinas rojas, aunque la única utilidad que ya tienen sea ornamental y para fotografías. 
  • Malta es conocida también como el Hollywood mediterráneo, aquí se han rodado películas como Popeye o 300 y ha inspirado escenarios de otras tantas como Gladiator, Troya y Ágora. En La Valetta, sin ir más lejos, se encuentran los Estudios de Cine del Mediterráneo, donde se realizan los efectos especiales de muchas de las películas rodadas en el agua.

A mi ya me ha conquistado, de hecho no necesito saber más nada, ya estoy buscando billete. Si tu aún necesitas resolver algunas dudas ya sabes que nuestros compis estarán encantados de atenderte y si quieres saber más, ¡no dejes de leernos!

4/3/14

¡Os presento a los nuevos!

¡Habemus gente nueva! Son jóvenes y divertidos pero, sobre todo, son gente muy simpática que ya se ha hecho un hueco en Easy Languages

Como sé que sois un poco cotillas, hoy os he preparado algo especial. Aprovechando que Easy Languages es una empresa joven y multicultural, que apuesta por las ganas de trabajar de las nuevas generaciones y que, sobre todo, busca gente con experiencias en el extranjero y con los idiomas, hoy os presento a las nuevas incorporaciones del equipo.

Elodie Bonnet
¿De dónde eres? 
Neufchâteau, Francia.


Elodie. 
¿Qué estudias o qué has estudiado?
Estudié traducción general y literaria (español e inglés).

¿Qué puesto ocupas en Easy Languages?
Soy becaria para el mercado de habla francesa en Bélgica.

¿Por qué elegiste Easy Languages para trabajar? 
Quería trabajar en un lugar con un ambiente internacional, donde se hablaran varios idiomas.

¿Qué idiomas hablas? 
Francés, español, inglés y un poco de italiano.

¿Qué otro idioma o idiomas te gustaría aprender y por qué? 
El holandés para poder entender a mis amigos flamencos cuando lo hablan entre sí y practicarlo con ellos ;)

¿Tus vacaciones ideales? 
Me encantaría viajar a Chile, descubrir todo el país y la isla de Pascua.

¿Cuál ha sido tu mejor experiencia en el extranjero? 
Varias semanas que pasé con mi hermano en España, en las maravillosas ciudades de Zaragoza, Barcelona, Tarragona, Valencia...



Morjane Tahri
¿De dónde eres?
Nací y crecí en Bélgica ;)

¿Qué estudias o qué has estudiado?
Estoy estudiando segundo curso de “management in communication”.

¿Qué puesto ocupas en Easy Languages?
Morjane. 
Soy becaria para el mercado flamenco/holandés. Me encargo del social media. También voy a ferias, estoy en contacto con escuelas, escribo en el blog, ayudo con las traducciones... 

¿Por qué elegiste Easy Languages para trabajar? 
Siempre quise estudiar en el extranjero y visitar cualquier país que fuera posible. Presenté mi solicitud para trabajar en Easy Languages porque organizan ese tipo de viajes y quería ver cómo funciona realmente y, al mismo tiempo, aprender más sobre las diferentes opciones. Siempre quise viajar, ahora aún más. 

¿Qué idiomas hablas? 
Francés, holandés, inglés y un poco de árabe.  

¿Qué otro idioma o idiomas te gustaría aprender y por qué? 
Mandarín. Mandarín es cada vez más importante y lo hablan muchas personas. Es especial, tienen un alfabeto diferente… y difícil, supongo que es un gran reto. Así que me gustaría aprenderlo por diferentes razones, pero venga, ¿no me digas que no sería genial hablar mandarín? :D Y, por supuesto, mejorar mi árabe. 

¿Tus vacaciones ideales? 
¿Un tour por el mundo cuenta como vacaciones? 
Sinceramente, creo que simplemente depende de mi estado de ánimo. Algunas veces sólo quiero playa, arena, sol y un refresco. Y otras veces me gustaría coger una mochila y descubrir cualquier ciudad.

¿Cuál ha sido tu mejor experiencia en el extranjero? 
No he viajado mucho... aún :D
Pero lo que siempre recordaré es cuando pasé un “summer Universtity” en Marruecos. 
250 estudiantes marroquíes que llegaban de todos partes del mundo. Pudimos descubrir y conocer diferentes ciudades de Marruecos. Pero lo mejor de todo es la gente que conocí. Pasé dos semanas espectaculares, en un país espectacular y con gente fantástica. 

Lucas Jiménez 
¿De dónde eres?
Soy de Madrid


David. 
¿Qué estudias o qué has estudiado?
Administración de Empresas. 

¿Qué puesto ocupas en Easy Languages?
Trabajo para el mercado español como becario. 

¿Por qué elegiste Easy Languages para trabajar? 
Elegí Easy Languages ​​porque me gustan los programas de intercambios de estudios en el extranjero y esta empresa es una de las líderes en este mercado. 

¿Qué idiomas hablas?
Hablo español e inglés. 

¿Qué otro idioma o idiomas te gustaría aprender y por qué? 
Estoy estudiando francés y me gustaría aprender alemán, porque creo que es el lenguaje de los negocios. 

¿Tus vacaciones ideales? 
Me encanta visitar diferentes países y conocer culturas diferentes. 

¿Cuál ha sido tu mejor experiencia en el extranjero? 
Un año en Londres, fue increíble. Es una de las mejores ciudades del mundo.


Kim Schutter
¿De dónde eres? 
Soy de Arnhem, una ciudad del medio este de Holanda. Me mudé a Breda (en el sur) hace 3 años por mis estudios.  

¿Qué estudias o qué has estudiado?
Actualmente estoy estudiado administración de turismo internacional en la NHTV de Breda (Holanda). Y espero poder empezar con mi especialización en gestión de líneas de vuelo en septiembre.

¿Qué puesto ocupas en Easy Languages?
Seré becaria en Easy Languages por un período de 6 meses. Mi tarea principal es estar al cargo de los clientes y las traducciones.  Además, voy a investigar acerca de las tendencias y el desarrollo en el mercado de los viajes de idiomas. 

Kim. 
¿Por qué elegiste Easy Languages para trabajar?  
Escogí Easy Languages debido al enfoque joven e internacional. Después de haber podido combinar unas prácticas con la mejora de mi inglés cuando tenía 19 años, ahora quiero motivas a otros jóvenes a hacer lo mismo. 

¿Qué idiomas hablas?  
Hablo inglés y holandés. Además, tengo conocimientos básicos de chino y sueco. 

¿Qué otro idioma o idiomas te gustaría aprender y por qué?  
A corto plazo me gustaría mejorar mis habilidades en francés, debido a que actualmente estoy en Bruselas. Durante mis cuatro años de estudios espero continuar con el chino. Leer y escribir, especialmente, convierten a este idioma en un verdadero reto y muy interesante. 

¿Tus vacaciones ideales?  
Mis vacaciones perfectas combinarían una cultura interesante y cocina local con conocer gente nueva. Lugares que me gustaría visitar en el futuro: Rusia, Japón e Islandia.

¿Cuál ha sido tu mejor experiencia en el extranjero? 
Debido a mis estudios de turismo he podido viajar y vivir en países como EE.UU., Brasil, Suecia y ahora en Bruselas (Bélgica). En Orlando, Florida, compartí apartamento con 5 chicas de Francia, Corea del Sur, China, Jamaica y Venezuela. Experimentar estas culturas completamente diferentes hacen que vivir en el extranjero nunca sea aburrido.

Rob Emons
¿De dónde eres? 
Nací y crecí en una pequeña ciudad llamada Beers. está situada en el sur de Holanda.La ciudad más grande a los alrededores es Nimega. 

¿Qué estudias o qué has estudiado?
Estudio International Business” e idiomas en la Universidad de HAN. 


Rob. 
¿Qué puesto ocupas en Easy Languages?
Trabajo como becario para Easy Languages. 

¿Por qué elegiste Easy Languages para trabajar?  
Mi universidad ya conocía a Easy Languages y me dijeron que tenían buenas experiencias con la empresa. Eso fue muy importante para mí, pero también los servicios que Easy Languages ofrece realmente me gustan porque la compañía es activa en un ambiente internacional. La experiencia internacional de la empresa se ajusta a mis intereses y mis estudios. Estoy seguro de que mi estancia en la empresa me va a enriquecer con nuevos conocimientos.

¿Qué idiomas hablas? 
Hablo holandés (mi lengua materna), inglés y un poco de alemán y francés.

¿Qué otro idioma o idiomas te gustaría aprender y por qué?  
Me gustaría aprender italiano. Desde que soy pequeño me ha llamado la atención Italia. Me gustan la cultura italiana, la comida, los paisajes, el fútbol y por supuesto el idioma. Nunca viene mal aprender un idioma nuevo. Pero primero quiero mejorar mi francés y mi alemán.

¿Tus vacaciones ideales?  
Es una pregunta difícil de responder porque me gustan todos los tipos de destinos de vacaciones. Aunque no quiero pasar mis vacaciones en la playa. Me gustaría visitar museos, el campo, diferentes ciudades, etc... pero a veces está bien simplemente relajarse en la playa o en la piscina. 
Algunas cosas fundamentales que quiero tener durante mis vacaciones son:  
1. Hermosos paisajes
2. Buena comida
3. Buen tiempo
4. Ambiente tranquilo (no muchos turistas)

¿Cuál ha sido tu mejor experiencia en el extranjero? 
Esta es mi primera experiencia en el extranjero en el marco de mis estudios. 
Es difícil mencionar mi mejor experiencia en el extranjero porque he tenido muy buenas experiencias. Pero las mejores, en relación al paisaje, fue probablemente un viaje en tren nocturno que hice a los Pirineos. Cuando comí comida rica en Mallorca. Pescar en el mar de Noruega ha sido la mejor actividad que he hecho en un día festivo. Y visitar a mis abuelos en la Isla de Noirmoutier fueron, definitivamente, las vacaciones más tranquilas.  

Si tu, como ellos, disfrutas con las experiencias en el extranjero, te mueres por descubrir lugares nuevos, no cejas en tu intento por aprender nuevas lenguas y tienes que pensar y repensar antes de definir tus vacaciones ideales, ¡contacta con nosotros! ¡Nuestro equipo sabrás cómo satisfacer tus expectativas!